Neyruz-sur-Moudon (Transkription Nr. 2142)

Schulort Neyruz-sur-Moudon
Konfession des Orts: Reformiert
Signatur der Quelle: BAR B0 1000/1483, Nr. 1445, fol. 43-44v
Standort: Bundesarchiv Bern
Kanton 1799: Léman
Distrikt 1799: Moudon
Agentschaft 1799: Neyruz-sur-Moudon
Kirchgemeinde 1799: Thierrens
Ort/Herrschaft 1750: Bern
Kanton 2015: Waadt
Gemeinde 2015: Montanaire
In dieser Quelle wird folgende Schule erwähnt:
  • Neyruz-sur-Moudon (Niedere Schule, reformiert)
I. Lokal-Verhältnisse.
I.1Name des Ortes, wo die Schule ist.

Neyrux

I.1.aIst es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

un Village

I.1.bIst es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

Commune de Neyrux

I.1.cZu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

Paroisse de Thierrens agence de Neyrux

I.1.dIn welchem Distrikt?

District de Moudon

I.1.eIn welchen Kanton gehörig?

Canton Léman

I.2Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

Le Moulin un quart d'heures

I.3Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.
I.3.aZu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und
I.3.bdie Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.
I.4Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.

||[Seite 2] Villard le Conte 1/2 heures le même Regent Oulens 1/2 heures Bussy 1/2 heures Thierrens 1/2 heures Denezy 1/2 heures

I.4.aIhre Namen.
I.4.bDie Entfernung eines jeden.
II.10Sind die Kinder in Klassen geteilt?
II. Unterricht.
II.5Was wird in der Schule gelehrt?

Labc, appeller, a lire a Prier, a Ecrire, Lotographe, a chifrer la Musique a chanter, Le catechisme

II.6Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

on tient LEccolle toute L'année Execepté 6 Semaine En la Moisson

II.7Schulbücher, welche sind eingeführt?

La palette, le Testament, les Psaumes et le Catechisme

II.8Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

Passablement

II.9Wie lange dauert täglich die Schule?

trois heures à Neyruz et Trois heures a Villard par jour,

III. Personal-Verhältnisse.
III.11Schullehrer.
III.11.aWer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

Lancien Baillif apres un Examen du Ministre

III.11.bWie heißt er?

Jean Jaques Martin

III.11.cWo ist er her?

de Neyrux

III.11.dWie alt?

||[Seite 3] age de 50 ans

III.11.eHat er Familie? Wie viele Kinder?

ayant 6 Enfans

III.11.fWie lang ist er Schullehrer?

18 ans a Neyrux et Villard

III.11.gWo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?

Régent a Bussy 12 ans

III.11.hHat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Point de Voccation

III.12Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?

Les Enfans qui frequente l'Eccolle tant garçons que fille en hyvers sont de 40 Enfans et un peu Moins en Eté

III.12.aIm Winter. (Knaben/Mädchen)
III.12.bIm Sommer. (Knaben/Mädchen)
IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13Schulfonds (Schulstiftung)
IV.13.aIst dergleichen vorhanden?
IV.13.bWie stark ist er?
IV.13.cWoher fließen seine Einkünfte?
IV.13.dIst er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?

Point

IV.14Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?

on Paye 1/3 qr de seigle par Enfant et 2 batz dargent par année

IV.15Schulhaus.

Jl est en bon Etat la Maison de Commune

IV.15.aDessen Zustand, neu oder baufällig?
IV.15.bOder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?

Jl ny a qu'une chambre pour LEccolle

IV.15.cOder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?

Le Régent Loge chès lui à sa Maison

IV.15.dWer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?

La Commune

IV.16Einkommen des Schullehrers.
IV.16.AAn Geld, Getreide, Wein, Holz etc.

||[Seite 4] Point de Vin 2 chars de Bois En Seigle 12 q En Avoine 12 qront En argent 29 francs pour la portion de Neyrux Lancien Gouvernement a Eut donne Pour l'Eccolle Cent francs et feu Tacheron Vingt francs dont l'Jnt. est Compris Ci dessus a la Somme

IV.16.BAus welchen Quellen? aus
IV.16.B.aabgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?
IV.16.B.bSchulgeldern?
IV.16.B.cStiftungen?
IV.16.B.dGemeindekassen?
IV.16.B.eKirchengütern?
IV.16.B.fZusammengelegten Geldern der Hausväter?
IV.16.B.gLiegenden Gründen?
IV.16.B.hFonds? Welchen? (Kapitalien)
Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers
Unterschrift

Zitierempfehlung: