Grandvaux, Chenaux, Curson (Transkription Nr. 2109)

Schulorte: Grandvaux, Chenaux, Curson
Konfession der Orte: reformiert
Signatur der Quelle: BAR B0 1000/1483, Nr. 1442, fol. 29-31v
Standort: Bundesarchiv Bern
Kanton 1799: Leman, Léman
Distrikt 1799: Lavaux
Agentschaft 1799: Villette
Kirchgemeinde 1799: Villette
Ort/Herrschaft 1750: Bern
Kanton 2015: Waadt
Gemeinde 2015: Bourg-en-Lavaux
In dieser Quelle werden folgende 4 Schulen erwähnt:

11.03.1799

Liberté Du Samedi 9e Mars 1799 Egalité
Responses de l'Jnstituteur de la jeunesse des Quarts de Grandvaux, Chenaux et Curson, de la Paroisse de Villette, dans le distric de Lavaux du Canton Léman. Relevant de l'Agence des deux petits bourgs de Villette, du Village d'Aran, de celui de Grandvaux, de la Bourgeoisie de Curson, & des Maisons isolées de leur ressort.
Nota. Ce que je viens de dire repond à toutes ces premières interrogations, si ce n'est à la question, a , ayant deux Ecôles, je dois donner réponse, sur chacune d'elle séparémt.

I. Lokal-Verhältnisse.
I.1 Name des Ortes, wo die Schule ist.
I.1.a Ist es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?
I.1.b Ist es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?
I.1.c Zu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?
I.1.d In welchem Distrikt?
I.1.e In welchen Kanton gehörig?
I.2 Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.
I.3 Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.
I.3.a Zu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und
I.3.b die Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.
I.4 Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.
I.4.a Ihre Namen.
I.4.b Die Entfernung eines jeden.
II. Unterricht.
II.5 Was wird in der Schule gelehrt?

On enseigne dans les Ecôles de ces lieux, la Lecture la recitation du Catéchisme, de quelques Pseaumes & Cantiques & des priéres; l'Ecriture, l'ortographe, l'arrithmétique, & le Chant des Pseaumes.

II.6 Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

On tient l'Ecôle en ces lieux toute l'année, à l' éxception d'un Mois de congé de Vendange. Quant à la durée parlant de moi, Elle est en hiver, dès les huit heures du matin jusqu'à Onze heures et demi à Grandvaux. Dès Midi jusqu'à deux heures et demi à Chenaux. Et dés les trois heures à mon retour à Grandvaux je donne quelques repétitions et tous mes Exemples d'Ecriture jusqu'à huit heures du Soir. En Eté, dés le 1.r Mars jusqu'au 1.r Novembre, trois Ecôles par jour; La première commence à Grandvaux à 7.e du matin jusqu'à 9 heures et 1/2. Le seconde se tient à Chenaux dès les dix heures jusqu'à environ Midi et demi: Et la troisiéme à Grandvaux dés une heure jusqu'à trois heures et demi su soir, ou environ 4

II.7 Schulbücher, welche sind eingeführt?

Quant aux livres, On se sert du Nouveau Testament du petit Catéchisme d'Ostervald, de Pseaumes, et de palettes.

II.8 Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

Le précepte de St. Paul aux Pères et aux Mères d'élever leurs Enfans sous la discipline en leur donnant les instructions du Seigneur n'est guère observé dans ces lieux. On s'attend à de nouveaux Réglemens à l'observation desquels je m'appliquerai de tout mon pouvoir.

II.9 Wie lange dauert täglich die Schule?
II.10 Sind die Kinder in Klassen geteilt?

Je les divise en trois Classes Mes Ecôliers. Ceux qui lisent et écrivent sont comptés pour la première Classe: Ceux qui sont trop foibles pour suivre avec les autres et epellent, composent la seconde; Et ceux qui sont à la palette une troisième

III. Personal-Verhältnisse.
III.11 Schullehrer.
III.11.a Wer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

Les Aspirants à une Régence sous l'ancien Gouvernement, Subissoient l'Examen en présence du Banneret & du Chatelan comme aussi des Bourgeois, et le Seigneur Ballif donnoit l'election accordant Son Brevet à celui qu'on lui déclaroit avoir fait le mieux,

III.11.b Wie heißt er?

Mon Nom est Jn. Abr: Mermier.

III.11.c Wo ist er her?

Je suis originaire, d'Ormont dessus, des Quatre Mandemens d'Aigle, d'où mon Ayeul est Sorti et est venu Régent au Martinet sur les Monts de Lutry, rière l'Eglise de Savigny, où feu mon Père lui Succéda, et je me suis venu engager dans un plus grand Martinet qu'eux deux.

III.11.d Wie alt?

||[Seite 3] Mon âge dés le jour de la St. Michel 1739 est de Cinquante neuf ans et demi bientôt.

III.11.e Hat er Familie? Wie viele Kinder?

Ma famille a été de deux Enfans; Nous sommes dans la dernière désolation ma femme & moi qui somme seuls, de ce que Dieu nous a privés d'une fille chérie Mariée qui a laissé deux petites filles; Quant à nôtre fils, le seul Enfant qui nous reste, etant de la Campagnie des Dragons à Lausanne, nous nous resoluons par avance de nous en voir encore privés.

III.11.f Wie lang ist er Schullehrer?

Je Suis Régent dès l'âge de 18 Ans, Ayant été quatre Ans à Ouchy sous le Respectable Doyen de Bottens; je suis venu dès là dans ces lieux à l'âge de 22 Ans, Jl y a actuellemt. 37 ans et quelques mois que je dessert cette Régence, Sous l'approbation d'un grand nombre de Pasteurs qui se sont succédés.

III.11.g Wo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?
III.11.h Hat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Je n'eus jamais d'autre Voccation que celle d'enseigner.

III.12 Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?

A l'Egard de la fréquenation des Ecôles, Jl se trouve quelques fois en hyver à Grandvaux Soixante à Septante Enfans, ainsi qu'il y en a encore 20 30 et 40 environ d'absents, pendant qu'au contraire en Eté, il ne s'y en produit que des trentaines des Vingtaines, et encore moins dans de certaines saisons: {absents 60. 70 ou 80} Ainsi que leur négligence est cause qu'ils r'oublient tout ce qu'ils ont appris en hyver par leur longues absences, & c'est toujours à recommencer, car ils ne font rien chés eux, Et à Chenaux c'est à peu près la mème proportion.

III.12.a Im Winter. (Knaben/Mädchen)
III.12.b Im Sommer. (Knaben/Mädchen)
IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13 Schulfonds (Schulstiftung)
IV.13.a Ist dergleichen vorhanden?
IV.13.b Wie stark ist er?
IV.13.c Woher fließen seine Einkünfte?
IV.13.d Ist er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?
IV.14 Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?
IV.15 Schulhaus.
IV.15.a Dessen Zustand, neu oder baufällig?
IV.15.b Oder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?
IV.15.c Oder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?
IV.15.d Wer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?
IV.16 Einkommen des Schullehrers.
IV.16.A An Geld, Getreide, Wein, Holz etc.
IV.16.B Aus welchen Quellen? aus
IV.16.B.a abgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?
IV.16.B.b Schulgeldern?
IV.16.B.c Stiftungen?
IV.16.B.d Gemeindekassen?
IV.16.B.e Kirchengütern?
IV.16.B.f Zusammengelegten Geldern der Hausväter?
IV.16.B.g Liegenden Gründen?
IV.16.B.h Fonds? Welchen? (Kapitalien)
Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers

||[Seite 5] Citoyens trés respectables et trés dignes par vôtre sagesse et droiture de tenir les Rènes du Gouvernement Helvétien!
Lors que la séparation dont je viens de parler dans mes responses aura lieu (ce qui est immanquable, soit de ma tenuë, soit à la premiére Vacance) on pouroit Supléer à la petitesse du Colége actuel, en faisant pendant quatre Mois d'hyver (y ayant à Grandvaux deux Ecôles par jour toute l'année) l'une, celle du matin pour les Garçons, et celle du tantôt pour les filles; Mais de cette façon ils n'auroient encore qu'une Ecole par jour, et le but qu'on se propose étant qu'ils en ayent deux, il ne seroit par rempli, et ne remédieroit en rien à l'obscurité du Colége, qui m'oblige fort souvent dans les plus grandes rigueurs de l'hyver d'en laisser la porte ouverte pour y donner du jour, tellement que ce qu'il y a de plus expédient a faire, c'est de le changer, comme je viens de le proposer; Et si la Bourgeoisie de Grandvaux refuse d'y Consentir, ils feront connaître par là qu'ils donnent la préférence à la Viande qui périt, à celle qui est permanente en vie Eternelle. Et j'espére qu'en ce cas l'autorité du Gouvernement interviendra pour les y obliger; c'étoit autrefois une Chapelle, on trouve autour (y creusant) des ossements de Morts. Vous obsérveres respectables Citoyens; dans l'Etat détaillé que j'ay donné de la Pension de cette Régence; Que le Quart ou Bourgeoisie de Grandvaux a des fonds. de Legs et héritages. Jl convient de découvrir en quoi ils consistent afin que la Régence ne soit pas lézée, et qu'ils remettent les dits fonds à la Municipalité cas avenant qu'ils se partagent leur Bourgeoisie; Jls ont trois fonds Le premier est celui de la fondation; C'est de la Vigne, ay je ouï dire, Jls payent pr. Jcelui par Quartier 23 fl. 1 s. 6 d. &c. par an fl. 92 s. 6 — Le second est fl. 200 qui leur fut accordé par l'ancien Gouvernemt. en 1762 pr. augmenter leur pension pr. fl. 10 d'Jnteret annuel; Ces Jnterets de l'un et l'autre de ces fonds se perçoivent actuellemt. par le Régent — Jls ont encore un troisiéme fond Duquel les Jnterets S'accumulent pour former un fond plus considérable afin de pouvoir faire Une pension à un Régent qui ne fonctionnera qu'à Grandvaux seulement.
Vous observerés aussi, Que les Quarts de Chenaux et Curson, n'ont point de fond de Régence, et qu'ils procurent leur Cotte part de Pension par Cottisatioin, ensorte qu'ils ne peuvent se procurer un Régent à leur particulier que par la bonté et largesse du Gouvernement.
Agrées Citoyens Respectables les voeux et prières ardentes que j'adresse au Tout puissant pour vôtre précieuse conservation et prospérité ainsi que pour tous ceux qui vous sont chers; Je ne cesserai aussi jamais tant que je respirerai de prier pour la paix et prospérité de nôtre chére Patrie, & mon plus grand desir seroit de pouvoir y contribuer.
J'ay l'honneur d'être avec la considération, le dévouement, et la Soumission la plus parfaite;

Unterschrift

Citoyens Respectables & très Dignes Directeurs!
Vôtre très humble et trés obéissant et fidèle serviteur Jean Abraham Mermier Régent à Grandvaux ce 11e Mars 1799.

Fliesstextantworten
Lokal

a Grandvaux est un Village composé de 60 Ménagers, ayant en outre 7 ou 8 Maisons ou granges éparses au dessus du Vignoble, Selon l'étendue du chemin duquel la maintenance est à sa charge, les quelles en dépendent. calculé juste 39 Ménagers
a Chenaux, Village composé de 17 Maisons ramassées (quoi que toute fois elles ne soyent pas toutes jointes les unes aux autres,) et quelques petits hameaux endessus à la distance de 7 à 10 Minutes l'un de l'autre l'un de deux Maison, l'autre de trois, l'autre de Cinq, et quelques maisons de Campagne isolées en dépendant, les quelles avoisinent le Chemin dont la maintenance est à leur charge, en tout 33 Maisons, les plus éloignées de l'Ecôle, le sont de 20 à 25 Min.
Numéro 3.e Le Quart de Curson est coalisé avec ceux de Grandvaux & Chenaux pr. l'Ecôle,
article 1 a Je reviens à l'article premier, pour répondre, à cette question Où est située l'Ecôle de Curson?
Curson est une Bourgeoisie & un Quart ainsi que les autres, quoi qu'il ne soit composé que de divers petits Hameaux, dont le plus grand savoir la Lex n'est que de Cinq Maisons, Celui qui vient ensuitte Savoir Crétaz, de deux; Le troisiéme savoir Curson qui porte le nom du dit Quart, trois Maisons; Ceux ci envoyent leur Enfans à l'Ecôle de Grandvaux qui est à leur portée.
Numéro 3.e a Les autres sont plus à portée de Chenaux savoir de Baussan, trois ménagers, des Criblettes deux, des Graboz, trois, & quelques autres maisons de Campagne plus ou moins écartées, les plus éloignées ne le sont qu'à la distance d'environ demi heure de l'Ecôle de Chenaux. en tout 34 Ménagers
b Jl y a actuellement 97 Enfans sur le Roole de Grandvaux 43 Sur celui de Chenaux qui font 140 Enfans en tout sur ma charge Grandvaux a Ménagers 69 Chenaux en a 33 ¢2842¢¢ Curson en a 34
Observés que Grandvaux en a autant & méme plus que les deux autres Quarts Ensemble.
NB. Jl y a longtemps que l'on auroit fait la Séparation de ces deux Régences si l'on en avoit eu la faculé, mais hélas (Chenaux et Curson sont sans ressources pour celà)
||[Seite 2] 4. Les Ecôles qui avoisinent de plus prés celle de Grandvaux sont, Celle d'Aran, Celle de Cully, et celle de Riez.
a Celle d'Aran est à la distance d'environ 10 Minutes Celle de Cully (qui se compte pour deux des Quarts de la Paroisse de Villette, laquelle se divise en huit Quarts) est à la distance de celle ci d'environ 15 Min:
b Celle de Riez, Village considérable, qui est un des dits Quarts, l'est d'environ 25 Minutes. Mon anexe de Chenaux est éloignée de Grandvaux d'environ 20 Minutes. Et les Régences qui ont le plus de proximité avec Chenaux, sont, Riez et Cully, l'un et l'autre de ces lieux n'en étant éloigné que d'environ 10 Minutes.

Oekonomie

Etat de la Pension des trois Quarts.
13. Grandvaux a des fonds d'héritages & les autres Quarts Cottisent leurs Ressortissants de 11 batz par Cheminée pour se procurer leur Cotte part de la Pension, dont voici le lucre
Grandvaux paye fl. 23, 1 s. 6 par quartier & fl. 92, 6 Par An
Curson Jdem fl. 23, 1 s. 6 d. par quartr. fl. 92; 6 Par An
Chenaux Jdem fl. 23, 1 d. 6 d. par quart. fl. 92, 6 Par An
Le Conseil Paroissial pour revenus de fonds fl. 43, 9
J'ay obtenu par Requête de l'Ancien Gouvernement l'année de mon Election 700 florins pour les trois Quarts; Savoir
Pour Grandvaux fl. 200 Interet anuel fl. 10
Pour Curson fl. 200 Jnteret annuel fl. 10
Pour Chenaux fl. 300 Interet anuel fl. 15
Chenaux paye encor pour un Leg de 10 Ecp. fl. 2, 6

Et Grandvaux pour le gouverment de l'horloge fl. 33
Total fl. 391, 9
Pour obvier à la petitesse de la Pension, on accorde au Régent dans son Etablissemt. une Quête de Vendange dans ses districts comme au St. Bernard. Jl conviendroit mieux de lui accorder un fixe en place.
Bois d'affoyage; Le Conseil Paroissial en accorde au Régent au Char par an au fond du Jura qui lui revient à environ L. 5, tant pour le Coupage que la voiture Jl conviendroit qu'on le lui redit graits.
Du Jardin, Jl est si petit qu'il n'a pas seulemt 5 & 1/2 Toises, et est dans un lieu arride, ensorte qu'il n'y reste rien dans les tems de Sécheresse.
Cet Etat de Pension répond à toutes les questions qui regardent cette Régence Jl ne me reste à parler que du Colège & Logement — 1. Du Logemt.
||[Seite 4] Du logement.
C'est une Chapelle fort Vieille, Sur la Tour de laquelle il y a deux Cloches; les murailles de cette Tour sont solides; La Bourgeoisie de Grandvaux à fait construire un four bannal dans cette Chapelle, après qu'on eut fait bâtir à Grandvaux un Temple et Edifice pour la Culte; lequel n'a, ni Tour ni Cloches, duquel voici l'Antiquité, selon les dattes qui s'y trouvent Savoir 1637 & 1639 Revenons à Notre Chapelle; Au fond de la Tour d'Jcelle, est le four proprement dit, que l'on chauffe & où se cuit le pain, et le dessous du reste de l'Edifice est une voûte et belle place, qui tient toute l'étenduë de la Cuisine & du poile du Régent qui sont dessus; C'est là que sont les pétrissoires pour les femmes, et une grande Table pour y manier leur pâte et déposer leurs pains.
Le Logement du Régent n'est que ce poile & cette Cuisine, n'ayant rien du dessous.
Parlons du Colège c'est une voûte dans l'enceinte de la Tour, droit sur le four et en est chauffé, ce qui seroit bon si deux inconvéniens intolérables ne s'y rencontroient savoir la petitesse et l'obscurité, Surtout pendant quatre Mois d'hyver.
Nota Sa Capacité n'est que 11 et 1/2 pieds de longueur, & sa largeur de 12 en sorte qu'il est pour le moins la Moitié trop petit pour contenir 60 ou 70 Enfans, & je suis obligé par cette raison d'envoyer les deux dernières Classes d'abord qu'ils ont dit leurs leçons pour dégager l'Ecôle & procurer de la place aux autres ensorte qu'ils puissent se mettre au jour afin qu'ils voyent clair pour lire, ce lieu étant obscur Son obscurité Jl n'a que deux fenestres auprès de deux angles en croix, d'environ trois piéds de hauteur sur deux et demi de largeur; Qui plus est, on a construit derniérement un Edifice devant celle du côté de Bize qui obscurcit ce Colége, et en nécessite un autre qui doit s'établir à la place du Four, en Sanctifiant de nouveau ce st. lieu en le consacrant à l'instruction & à la prière.
La Capacité de cette place est de 29 pieds de longueur, et de 15 pieds de largeur; Sans Compter le lieu du Chauffage, où l'on poura construire une petite Cave pour le Régent, qui est obligé s'il a quelques goutes de Vin, de le mettre dans une seconde voûte qu'il y a dans la Tour sous les Cloches, qui est le seul membre qu'il ait pour loger ses petites provisions et resserrer toutes choses.
Pour Repondre à cette question, Si le bâtiment est Neuf ou Vieux? Jl est extrèmemt. Vieux & pouri quant à son bois. Mais ce qu'il importe surtout de reparer incessament, C'est la muraille du front qui menace ruine, et que la prudence veut qu'on y mette incontinent la main pour prévenir les mal'heurs que pouroit occasionner sa chûte, & préparer en mème tems le Colège pour l'hyver prochain selon les directions qui en seront données par le Citoyen Jnspecteur qui aura la bonté d'en requerir l'exécution.
NB. Jl y a une Cinquantaine d'années que l'on consideroit déja la Séparation de Grandvaux d'avec les autres Quarts nécessaire; Le Légat des Dumur pour cet effet le Constate, ainsi que la reserve que l'on fit à mon examen que si l'on pouvoit trouver dans la Suitte le Moyen d'opérer cette Séparation, que le Régent établi consentiroit a se déporter des autres Quarts et d'étre Regt. Seulemt. a Grandvaux Je requier donc par supplication du Gouvernemt. si cette sépration à lieu d'étre Confirmé pour étre Jnstituteur de Grandvaux seulement.

Zitierempfehlung: