Dommartin (Transkription Nr. 1718)

Schulort Dommartin
Konfession des Orts: Reformiert
Signatur der Quelle: BAR B0 1000/1483, Nr. 1446, fol. 61-62v
Standort: Bundesarchiv Bern
Kanton 1799: Léman
Distrikt 1799: Echallens
Agentschaft 1799: Dommartin
Kirchgemeinde 1799: Dommartin
Ort/Herrschaft 1750: Bern
Kanton 2015: Waadt
Gemeinde 2015: Montilliez
In dieser Quelle wird folgende Schule erwähnt:
  • Dommartin (Niedere Schule, reformiert)
I. Lokal-Verhältnisse.
I.1Name des Ortes, wo die Schule ist.

Dommartin

I.1.aIst es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

un Village de 33 maisons

I.1.bIst es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

une Commune ditte de Dommartin

I.1.cZu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

Paroisse, & agence de Dommartin

I.1.dIn welchem Distrikt?

d'Echallens

I.1.eIn welchen Kanton gehörig?

du Leman

I.2Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

la maison d'Ecole est au Centre du Village, la maison la plus éloignée est environ Cinq minutes.

I.3Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.

Dommartin

I.3.aZu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und
I.3.bdie Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.

50 Enfans de Dommartin

I.4Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.

||[Seite 2] 1/2 lieue Pully pittet 1/2 lieue Pulli le grand Villars tiercelin 1/2 lieue, Sugnens 1/2 lieue, Fey 3/4. Naz à 1/4 de lieue.

I.4.aIhre Namen.
I.4.bDie Entfernung eines jeden.

Environ demi heure de distance de Village à Village

II.10Sind die Kinder in Klassen geteilt?
II. Unterricht.
II.5Was wird in der Schule gelehrt?

Catechisme Psaumes lecture Arithmetique Ecriture ortographe Catechèse.

II.6Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

En hyver & en Eté, Celle d'hyver est plus longue, plus fréquentée & celle d'Eté moins

II.7Schulbücher, welche sind eingeführt?

Testament, Psaume, & Catechismes

II.8Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?
II.9Wie lange dauert täglich die Schule?

depuis 8. jusquà 11 heures & demi celle du matin, & celle du soir depuis 1. heure jusquà 4. & demi.

III. Personal-Verhältnisse.
III.11Schullehrer.
III.11.aWer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

Le Pasteur {de Dommartin} par le Moyen d'un Examen

III.11.bWie heißt er?

Jean Abram Rochat

III.11.cWo ist er her?

de Bretigni, & de la Vallée du Lac de joux

III.11.dWie alt?

||[Seite 3] Environ 27. ans & demi

III.11.eHat er Familie? Wie viele Kinder?

des Rochat, point d'Enfans

III.11.fWie lang ist er Schullehrer?

depuis 7 ans & demi

III.11.gWo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?

Nulle part étant sortis de l'Ecole de Charité

III.11.hHat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Celle d'Agriculteur quand l'occasion s'en présente

III.12Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?

Une Cinquantaine environ

III.12.aIm Winter. (Knaben/Mädchen)

tous asses assidument en hyver

III.12.bIm Sommer. (Knaben/Mädchen)

en Eté pas autant

IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13Schulfonds (Schulstiftung)
IV.13.aIst dergleichen vorhanden?
IV.13.bWie stark ist er?
IV.13.cWoher fließen seine Einkünfte?
IV.13.dIst er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?
IV.14Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?
IV.15Schulhaus.
IV.15.aDessen Zustand, neu oder baufällig?
IV.15.bOder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?

Une seule Chambre assez mal éclairée, sur le devant, une mauvaise petite Cuisine; Une autre petite Chambre sur le derrière pour le logement du Regent

IV.15.cOder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?
IV.15.dWer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?

La Commune à qui la maison apartient

IV.16Einkommen des Schullehrers.

||[Seite 4] Le Régent perçoit de la Commune En argent Cent huitante frans; Neuf quarterons de seigle fournis par la totalité des Enfans du bois pour son affouage, un jardin, un Chenevier,

IV.16.AAn Geld, Getreide, Wein, Holz etc.
IV.16.BAus welchen Quellen? aus
IV.16.B.aabgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?
IV.16.B.bSchulgeldern?
IV.16.B.cStiftungen?
IV.16.B.dGemeindekassen?
IV.16.B.eKirchengütern?
IV.16.B.fZusammengelegten Geldern der Hausväter?
IV.16.B.gLiegenden Gründen?
IV.16.B.hFonds? Welchen? (Kapitalien)
Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers
Unterschrift

Zitierempfehlung: