Aumont, Granges-de-Vesin (Transkription Nr. 225)

Schulorte: Aumont, Granges-de-Vesin
Konfession der Orte: katholisch
Signatur der Quelle: AEF H 437.17, 004-007
Standort: Staatsarchiv Fribourg
Kanton 1799: Fribourg
Distrikt 1799: Estavayer-le-Lac
Agentschaft 1799: Aumont
Kirchgemeinde 1799: Aumont
Ort/Herrschaft 1750: Fribourg
Kanton 2015: Fribourg
Gemeinde 2015: Les Montets
In dieser Quelle werden folgende 2 Schulen erwähnt:

06.04.1799

I. Lokal-Verhältnisse.
I.1 Name des Ortes, wo die Schule ist.

à Aumont

I.1.a Ist es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

un village

I.1.b Ist es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

Jl est une propre Commune.

I.1.c Zu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

d'Aumont même lieu.

I.1.d In welchem Distrikt?

d'Estavayé

I.1.e In welchen Kanton gehörig?

de Fribourg

I.2 Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

le village des Granges de vesin de la même Paroisse & Commune est éloigné d'un quart d'heure d'aumont, et Contient 20 à 21 maisons

I.3 Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.

Le village des Granges cidessus avec le ferme de Verdiere éloignée aussi d'un quart d'heure appartiennent au réssort de l'Ecole d'Aumont.

I.3.a Zu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und

Comme cidessus déja indiqué.

I.3.b die Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.

41 à 42 à Aumont 24 aux Granges et 3 à la ferme de verdiére.

I.4 Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.

||[Seite 2] de 2 à 3 & 4 quarts d'heures, et plus.

I.4.a Ihre Namen.

Sont, Migniere, Montet, Murist, Nuvilly & Sassel, ce dernier est protestant.

I.4.b Die Entfernung eines jeden.

de 3 à 5 ou 6 quarts d'heures

II. Unterricht.
II.5 Was wird in der Schule gelehrt?

la Réligion Catholique & apostolique; à lire & écrire à chiffrér, le plein Chant, l'idée du pur Patriotisme et de bon citoyen, et l'obeissance aux loix et aux autorités constituées de la République &ra.

II.6 Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

toute l'année, excepté Six Semaines de vacances au tems de la moisson.

II.7 Schulbücher, welche sind eingeführt?

L'ancien et le Nouveau testament, les devoirs de Chrétien le cathéchisme, et autres analogues au tems et approuvés &ra.

II.8 Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

Suivant les conditions littérales de la réception du Régent.

II.9 Wie lange dauert täglich die Schule?

quatre heures à Aumont et trois heures aux Granges.

II.10 Sind die Kinder in Klassen geteilt?

Jls Sont distribués en deux ou trois Classes, Suivant les circonstances.

III. Personal-Verhältnisse.
III.11 Schullehrer.
III.11.a Wer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

La commune, par la pluralité des Suffrages, et Sous l'agrément du Curé.

III.11.b Wie heißt er?

Jaques Rey.

III.11.c Wo ist er her?

d'Aumont.

III.11.d Wie alt?

||[Seite 3] Jl est age de 35 ans.

III.11.e Hat er Familie? Wie viele Kinder?

Jl n'a point d Enfans, quoique Marié.

III.11.f Wie lang ist er Schullehrer?

depuis 8 ans.

III.11.g Wo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?

Six ans Régent à Montet, et auparavant au Service de france.

III.11.h Hat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Jl réunit à Son office de Régent, les fonctions de Sacristain, Soit de clerc d'Eglise ou il doit chantér et entonnér &ra.

III.12 Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?

en tout environ 69 à 70.

III.12.a Im Winter. (Knaben/Mädchen)

Sont obligé d'y assistér toute l'année, mais l'été quelques uns S'en absentent de Jour à d'autre rapport aux ouvrages de la campagne.

III.12.b Im Sommer. (Knaben/Mädchen)
IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13 Schulfonds (Schulstiftung)
IV.13.a Ist dergleichen vorhanden?

Jl n'en posséde point en propre, exceptè 4 Ep 7 bz 2 xr quil retire du Séminare de Fribourg, en vertû d'une fondation faitte à ce Sujet Jl y a Nombres d'années.

IV.13.b Wie stark ist er?
IV.13.c Woher fließen seine Einkünfte?
IV.13.d Ist er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?

Non, il n'y en à point.

IV.14 Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?

un quarteron Moitié bléd, moitié avoine avec quatre batz par chaque Enfans.

IV.15 Schulhaus.
IV.15.a Dessen Zustand, neu oder baufällig?

une Nouvelle Batisse à été élevée l'année derniere à ce Sujet, ou il y aura deux Chambres pour le Régent, mais elle n'est pas achevée, et les chambre ne Sont pas fermées, de Sorte que le Régent demeure à l'ancienne Maison Communale Jusqu'a ce que la préditte Batisse Soit parachevée.

IV.15.b Oder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?
IV.15.c Oder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?
IV.15.d Wer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?

la Commune, Comme proprietaire des Batiments.

IV.16 Einkommen des Schullehrers.
IV.16.A An Geld, Getreide, Wein, Holz etc.

||[Seite 4] Comme il est indiqué cidevant par chaque Enfans, outre Six chars de bois, et Neuf Ecus petis et dix batz. que la commune lui Donne annuellement.

IV.16.B Aus welchen Quellen? aus

Comme ci dessus.

IV.16.B.a abgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?

un Sac de blèd quil retiroit annuellemt des dixmes du citoyen Reiff de cugy cidevant Seigneur d'aumont.

IV.16.B.b Schulgeldern?
IV.16.B.c Stiftungen?

N'en à point excepté les 4 Ep 7 bz 2 xr quil retire à Fribourg cidevant indiqués

IV.16.B.d Gemeindekassen?

comme cidessus, 9 Ep 10 batz.

IV.16.B.e Kirchengütern?

point.

IV.16.B.f Zusammengelegten Geldern der Hausväter?

quatre batz par chaque Enfans, cidessus indiqués.

IV.16.B.g Liegenden Gründen?

des petits morcels que la commune lui à remis à culture, pour Jardin Chenevier et plantation de pommes de terre

IV.16.B.h Fonds? Welchen? (Kapitalien)

point.

Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers

d'un Coté, il Seroit à Souhaitér et même trés apropos que l'on fit parvenir un Exemplaire de la constitution hélvetique à Chaque Ecolier, et de l'autre, un petit volume abrégé des Loix constitutionnelles, et par explication Succintes, les devoirs de Chaque Citoyen en particulier, et les attributions des autorités constituées, Cela étant, Sera le vrai moyen d'accélérer l'organisation de la République, de mettre chaque Citoyen au pas Républicain, et de faire disparoitre les idées et les faux préjugés du fanatisme & de la discorde &ra.
Le Peuple pas asséz instruit Sur la Nouvelle constitution, et doutant fort Sur les pouvoirs et les attributions des autorités constituées méconnoit Souvent les rémontrances les plus légitimes, en abusant de Sa Souverainneté, pour S'en tenir à de chimériques et frivoles persuasions. Moyens qui réaniment Sans cesse les réssorts du fanatisme, de la malveillance, et des faux bruits répendus par les émissiaires oligarchique &ra.

Unterschrift

Fait, et expédié à Aumont le 6e avril 1799. Signé, pour, et en la présence de l'instituteur Soit Régent, Berchier agent National.

Zitierempfehlung: