Cuarnens (Transkription Nr. 1869)

Schulort: Cuarnens
Konfession des Orts: reformiert
Signatur der Quelle: BAR B0 1000/1483, Nr. 1442, fol. 124-125v
Standort: Bundesarchiv Bern
Kanton 1799: Léman
Distrikt 1799: Cossonay
Agentschaft 1799: Cuarnens
Kirchgemeinde 1799: Cuarnens
Ort/Herrschaft 1750: Bern
Kanton 2015: Waadt
Gemeinde 2015: Cuarnens
In dieser Quelle werden folgende 3 Schulen erwähnt:

Cuarnen Etat de l Ecole

I. Lokal-Verhältnisse.
I.1 Name des Ortes, wo die Schule ist.

Cuarnens

I.1.a Ist es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

C'est un Village

I.1.b Ist es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

C'est une Commune proprement dite

I.1.c Zu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

Cuarnens chef lieu de la paroisse qui à son agent particulier

I.1.d In welchem Distrikt?

de Cossonnay

I.1.e In welchen Kanton gehörig?

LEmant

I.2 Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

Jl ny-a qu'une maison éloignée d'environ dix minutes

I.3 Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.

voyé article deux La Grange

I.3.a Zu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und
I.3.b die Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.
I.4 Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.

||[Seite 2] La paroisse de Cuarnens a Six Ecoles de Cuarnens à Chavannes demi heure de Cuarnens à Chevilié une heure de Cuarnens à Moiry demi heure de Cuarnens a mont-La Ville une heure de Cuarnens à Lapraz une heure & demi

I.4.a Ihre Namen.

Chavannes sur le Veyron Chevilié Moiry Mont-la Ville & Lapraz

I.4.b Die Entfernung eines jeden.

depuis lapraz a Chavannes deux heures de la praz à mont La Ville demi heure de la praz à Moiry une heure de la praz à Chevillé deux heures

II. Unterricht.
II.5 Was wird in der Schule gelehrt?

dans lEcole du matin on enseigne L'Ecriture La Lecture le Catechisme la musique des Psaumes LEcole du soir LEcriture la Lecture la musique des Psaumes dans l'Ecole de la Veillée on enseigne L'ortographe & l'arithmetique

II.6 Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

On tient l'Ecole toute Lannee il doit y avoir trois Ecoles l'hiver Cest adire depuis le 1er Xbre Jusqu'a Paques depuis Paques au 1 Xbre une le Dimanche

II.7 Schulbücher, welche sind eingeführt?

Le Catechisme d'Osterval retouché pour les Ecoles de charite de Lausanne avec le passage on recueil de passage adapte au dit Catechisme

II.8 Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

les enfans ne doivent pas venir a l'Ecole en hiver avant cinq ans Ce qui nest pas observé Les deux Ecoles du jour doivent durer 6 heures & celle de veillée 2 heures

II.9 Wie lange dauert täglich die Schule?

Depuis 8 heures de matin Jusqu'a midi & depuis 1 heure Jusqu'a trois heures & demi & depuis 6 heures la veillée jusqu'a 8 & demi a 9 heures

II.10 Sind die Kinder in Klassen geteilt?

Les Enfans viennent tous a la fois ils sont Classé dans LEcole suivant leurs savoir

III. Personal-Verhältnisse.
III.11 Schullehrer.
III.11.a Wer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

Le Citoyen Mtre de Concert avec des deputes de la Le Citoyen Mtre. avec des deputes de la Commune faisoient Lexamen des aspirants ils en nommoient 2 & la Citoyenne d'Aruffans si devant dame de Cuarnens en choisissoit un

III.11.b Wie heißt er?

Benjamin Berney

III.11.c Wo ist er her?

du hameau des Bioux Commune de LAbbaye district de la Valle de Joux

III.11.d Wie alt?

||[Seite 3] 26 ans & 9 mois

III.11.e Hat er Familie? Wie viele Kinder?

deux Garçons qui defendront bien leur patrie quand ils seront grands Dieu veuille quelle n'en ait pas besoin

III.11.f Wie lang ist er Schullehrer?

depuis quatre ans

III.11.g Wo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?

Jl étoit Chez son pere sa vocation Me Lapdre.

III.11.h Hat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Jl doit faire la l'Ecture de l'Ecriture Ste. Et des Commandemens de Dieu avant le sermon, faire le priere tous les Dimanches, & la semene a labsance de C. Pasteur

III.12 Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?
III.12.a Im Winter. (Knaben/Mädchen)

84 il y en-a eu Jusqua 120

III.12.b Im Sommer. (Knaben/Mädchen)

de 12 à 20 cela varie

IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13 Schulfonds (Schulstiftung)
IV.13.a Ist dergleichen vorhanden?
IV.13.b Wie stark ist er?
IV.13.c Woher fließen seine Einkünfte?
IV.13.d Ist er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?
IV.14 Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?

Les peres qui envoyent des enfants a l'Ecole doivent donné des gevelles au Regt ce qui fait partie de la pension

IV.15 Schulhaus.
IV.15.a Dessen Zustand, neu oder baufällig?

Elle ne vaut a peupré rien

IV.15.b Oder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?

il-ny-a qu'une Chambre pour lEcole sur la maison de Comune le Cabaret

IV.15.c Oder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?

Jl ne loue pas sa maison il y a outre la chambre d'Ecole une Cuisine & un très petit Cabinet qui fait tout son logement

IV.15.d Wer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?

La Commune

IV.16 Einkommen des Schullehrers.
IV.16.A An Geld, Getreide, Wein, Holz etc.

||[Seite 4] 60 francs 6 sacs messel une Cheneviere de 50 Toise un petit Jardin 80 Toise environ 80 Toise de Terre defriché par le Regt Le droit de Bourgeois par ou lon à une partie de Bois (il ny an e point pour l'Ecole) & a St Michel 10 lb. fromage & dix batz

IV.16.B Aus welchen Quellen? aus
IV.16.B.a abgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?

Le Bled ou Messel vient de la pension vient des Censes de la Commune

IV.16.B.b Schulgeldern?
IV.16.B.c Stiftungen?
IV.16.B.d Gemeindekassen?

Largent de la pension vient de cette Caisse

IV.16.B.e Kirchengütern?
IV.16.B.f Zusammengelegten Geldern der Hausväter?
IV.16.B.g Liegenden Gründen?
IV.16.B.h Fonds? Welchen? (Kapitalien)
Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers

Jl seroit a souhaiter que lon fit une reforme de lortographe dans les Livres dont on se sert pour apprendre les enfans a épelle & lire C'est a dire quon ne fut pas oblige de les faire dire autrement quil ny a voyé Les François ou St Francois il faudroit quil y eu Français vous voye quil {faudroit Changer} la letre o en a un enfant epelle il aloit comme cela est de bon aloi il dit bien & il faut le reprendre il faut don que se soit le defaut dortographe il ne peuvent pas cela Comprandre J ai toujours remarque que cela retarde beaucoup la l Ecture

Unterschrift

B. Berney Regt.

Zitierempfehlung: