Coinsins (Transkription Nr. 1803)

Schulort: Coinsins
Konfession des Orts: reformiert
Signatur der Quelle: BAR B0 1000/1483, Nr. 1444, fol. 225-226v
Standort: Bundesarchiv Bern
Kanton 1799: Léman
Distrikt 1799: Nyon
Agentschaft 1799: Coinsins
Kirchgemeinde 1799: Vich
Ort/Herrschaft 1750: Bern
Kanton 2015: Waadt
Gemeinde 2015: Coinsins
In dieser Quelle werden folgende 2 Schulen erwähnt:

Ecole de Coinsins

I. Lokal-Verhältnisse.
I.1 Name des Ortes, wo die Schule ist.

Coinsins.

I.1.a Ist es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

Village

I.1.b Ist es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

Commune proprement dite.

I.1.c Zu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

Paroisse de Vich. Agt. Barbe de Coinsins

I.1.d In welchem Distrikt?

de Nion.

I.1.e In welchen Kanton gehörig?

du Leman.

I.2 Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

peu — Eloignées Le Village faisant 31 feux de ménage, et 3 maisons foraines. Entout 34 ménages, tous dans la circonférence d'un bon quart d'heure

I.3 Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.

Le Village est Coinsins, & les maisons foraines sont Mymoray Maison Seule le Moulin deux Maisons.

I.3.a Zu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und

la premiére de 20 Minutes auplus les deux denières de 15.

I.3.b die Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.

Du Village 21 Enfans. Et des maisons foraines point — actuellement.

I.4 Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.

||[Seite 2] 1. Vich de 15 Minutes jus qu'à Coinsins. 2. Genolier de 30. 3. Duilier de 25. 4. Gland de 25 5. Givrin de 45

I.4.a Ihre Namen.

Si dessus.

I.4.b Die Entfernung eines jeden.

du 1.r au 2.e 3/4 d'heure de 2.e au 3.e 3/4. du 3.e au 4.e autant. du 4.e au 5.e une heure

II. Unterricht.
II.5 Was wird in der Schule gelehrt?

la Lecture, L'écriture, l'arithmétique, le Catéchisme, la Musique des Priéres, et l'a.b.c.

II.6 Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

en hyver, et en Eté. excepté les vacances de Moisson et de Vendange, qui Sont de six Semaines, On en fait une le Dimanche des Paques en 7bre pour les plus agés, qui se fait à Midy.

II.7 Schulbücher, welche sind eingeführt?

Jl n'y à que la Bible, Testament, Psaumes, Catéchisme, Palette

II.8 Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

On marque les Ecôles d'hyver, et du Dimanche l'Eté les Abssences des Enfans, à fin de voir a la Visite qui s'en fait chaques années, proche Paques ceux qui ont fait le plus de progrets elle se fait par le Pasteur, Assesseur,et Gouverneur, l'on fait un registre de l'Etat de l'Ecole pour — remarque.

II.9 Wie lange dauert täglich die Schule?

en hyver depuis 8 jusquà 11 heures, et de puis 1 jusqu'à 4.

II.10 Sind die Kinder in Klassen geteilt?

Non.

III. Personal-Verhältnisse.
III.11 Schullehrer.

Jl y en à un.

III.11.a Wer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

C'est le cidevant Seigneur de l'Endroit, et le Consistoire, par un Examen.

III.11.b Wie heißt er?

E. Maire.

III.11.c Wo ist er her?

de Vauillon

III.11.d Wie alt?

||[Seite 3] 42 ans.

III.11.e Hat er Familie? Wie viele Kinder?

point, Jl à son Père àgé de 70 ans jnfirme, qui à été jnstitu 50 ans, qu'il est obligé dentretenir en partie, qu'oi que nétant pas avéc lui.

III.11.f Wie lang ist er Schullehrer?

de puis 1796.

III.11.g Wo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?

1. Régt. à Berolle 2 ans, a Essertines 4 ans, Régt. au sidevant Régiment Suisse de May en Hollande 4 ans, à Bière 6 Mois pour son Père, à Denens Régt. 10 ans, entout 23 ans.

III.11.h Hat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Cordonnier.

III.12 Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?

21. Enfans en tout

III.12.a Im Winter. (Knaben/Mädchen)

presques tous, garçons et filles.

III.12.b Im Sommer. (Knaben/Mädchen)

quelques fois les plus petits

IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13 Schulfonds (Schulstiftung)

Jl n'y en à point.

IV.13.a Ist dergleichen vorhanden?

Non.

IV.13.b Wie stark ist er?

0

IV.13.c Woher fließen seine Einkünfte?

rien.

IV.13.d Ist er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?

Non.

IV.14 Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?

Les Bourgeois 10 batz. par Enfant, les Habitants 20. jls ne sont que 2 Enfans, cette Contribution se paye à la Commune pour l'aider à faire la pension du Régent

IV.15 Schulhaus.

Jl y en a un.

IV.15.a Dessen Zustand, neu oder baufällig?

Vieux.

IV.15.b Oder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?

Jl y en a une qui Sert pour l'Ecole, la Prière du Dimanche et les Assemblées Communales, ce qui est cause que le Régt. manque quelques fois l'Ecole, à causes de ses assemblées, et une petite chambre dessus pour son usage.

IV.15.c Oder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?
IV.15.d Wer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?

la Commune.

IV.16 Einkommen des Schullehrers.

||[Seite 4] 234 florins 1 s. 6 d le fl. est de 4 batz. Et 13 fl. 6 s. pour braise pour Chaufage de leurs Enfans.

IV.16.A An Geld, Getreide, Wein, Holz etc.

tout en Argent, point de Bled n'y vin, et bois,

IV.16.B Aus welchen Quellen? aus

La Commune fait 122 fl. 6 s. outre les 13 fl. 6 s pour leurs #Enfans## et la Bource des Pauvres fait 111 fl. 7 s. 6 d.

IV.16.B.a abgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?

Jl n'y en à point.

IV.16.B.b Schulgeldern?

aucunes.

IV.16.B.c Stiftungen?

point.

IV.16.B.d Gemeindekassen?

la Caisse Communale fournir au Régt. par ans 136 fl. y compris les 13 fl. 6 s. pour les Enfans, outre un jardin, et mauvais Logement, et chambre d'Ecole.

IV.16.B.e Kirchengütern?

l'Eglise ne fournir rien pour le Régt.

IV.16.B.f Zusammengelegten Geldern der Hausväter?

Jl n'y à aucun fonds qui qui soit de l'argent que les Péres de famille donne, mais ils donnes pour aider a sa Chétive Pension 10 batz par chaque Enfans Bourgeois, et 20 batz par non bourgeois.

IV.16.B.g Liegenden Gründen?

Jl n'y en à point.

IV.16.B.h Fonds? Welchen? (Kapitalien)

Jl n'y à aucun autres Capitaux quelconques, qui Soit au profit de l'Ecole.

Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers

Remarques Generales Le si devant Seigneur de Coinssins avoit Raugmenter le Salair ou Pension du Régt. lors de son Etablissement de 50 fl. par ans, qu'il à àboli lors de l'Abolition des Droits féodaux l'Echûte en est cette année au premier May. la Commune ne peut le payer, étant Pauvres en revenus. NB. Les 50 florins ou L. 20 donnés par le cy devant Seigneur de Coinsins au Régent, etoient de sa part gratuits & l'effet de l'interêt qu'il prenoit à la prospérité d'une Commune de son fief.

Unterschrift

Zitierempfehlung: