Essertes, Vuibroye (Transkription Nr. 1612)

Schulorte: Essertes, Vuibroye
Konfession der Orte: reformiert
Signatur der Quelle: BAR B0 1000/1483, Nr. 1442, fol. 64-65v
Standort: Bundesarchiv Bern
Kanton 1799: Léman
Distrikt 1799: Oron
Agentschaft 1799: Châtillens , Vuibroye
Kirchgemeinde 1799: Oron-la-Ville
Ort/Herrschaft 1750: Bern
Kanton 2015: Waadt
Gemeinde 2015: Essertes, Oron
In dieser Quelle werden folgende 2 Schulen erwähnt:
I. Lokal-Verhältnisse.
I.1 Name des Ortes, wo die Schule ist.

Essertes & Wibroye

I.1.a Ist es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

Sont des Villages

I.1.b Ist es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

les deux forme chacun une Commune

I.1.c Zu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

de la paroisse d'Oron la Ville Esserte depend de l'agent de Chatillent & Wibroye a Son agent

I.1.d In welchem Distrikt?

District d'Oron

I.1.e In welchen Kanton gehörig?

Canton du Leman

I.2 Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

les plus écartees sont de quart d'heure

I.3 Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.

A Essertes se rendent le pelleret la Verninche & Bretonnaire a Wibroye la Chaux & Crépillaux

I.3.a Zu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und

les plus éloignées Sont dun quart d'Heure

I.3.b die Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.

A Essertes 45 a Wibroye 25

I.4 Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.

||[Seite 2] Jl y en 4 dans cette circonference

I.4.a Ihre Namen.

Oron la Ville a 3/4 de lieue d Essertes chatillens a 1/2 lieue Servion a 1/4 de lieu Meziere a une heure Oron a 1/4 d'heure de chatillens a une heure de Servion & a une heure & 1/2 de Meziere

I.4.b Die Entfernung eines jeden.
II. Unterricht.
II.5 Was wird in der Schule gelehrt?

La lecture de lEcriture l'hotographe l'aritmétique & la Réligion

II.6 Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

on la tient toute l'année 4 heures le matin, & 3 le Soir

II.7 Schulbücher, welche sind eingeführt?

Jl n'y en a que pour la Religion le Catechisme & le recueil des passages

II.8 Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

Aussi bien qu'on le peut

II.9 Wie lange dauert täglich die Schule?

Elle est de 7 heures

II.10 Sind die Kinder in Klassen geteilt?

Jls Sont distribues en deux Classes

III. Personal-Verhältnisse.
III.11 Schullehrer.
III.11.a Wer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

Anciennement la nomination Se faisoit par le pasteur & l'élection par le Ballif

III.11.b Wie heißt er?

Jean Samuel Décoterd

III.11.c Wo ist er her?

d'Essertes

III.11.d Wie alt?

||[Seite 3] Né en 1745

III.11.e Hat er Familie? Wie viele Kinder?

point d'enfant

III.11.f Wie lang ist er Schullehrer?

des l'an 1782

III.11.g Wo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?

Regent a Néyrux & Villard le Conte des l'an 1766

III.11.h Hat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Non

III.12 Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?

Jl y en a 70 en hyver mais peu en été

III.12.a Im Winter. (Knaben/Mädchen)
III.12.b Im Sommer. (Knaben/Mädchen)
IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13 Schulfonds (Schulstiftung)

rien

IV.13.a Ist dergleichen vorhanden?

non

IV.13.b Wie stark ist er?
IV.13.c Woher fließen seine Einkünfte?
IV.13.d Ist er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?

non

IV.14 Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?

rien

IV.15 Schulhaus.

il y en a un

IV.15.a Dessen Zustand, neu oder baufällig?

f Neuf

IV.15.b Oder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?

il n'y à qu'une chambre dans le batiment qui Sert pour l'école & le Régent

IV.15.c Oder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?
IV.15.d Wer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?

la Commune

IV.16 Einkommen des Schullehrers.
IV.16.A An Geld, Getreide, Wein, Holz etc.

||[Seite 4] Elle consiste en argent en 80 L payé par la Commune & 4 quarterons de messel & autant d'avoine paye par la Nation

IV.16.B Aus welchen Quellen? aus
IV.16.B.a abgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?
IV.16.B.b Schulgeldern?
IV.16.B.c Stiftungen?
IV.16.B.d Gemeindekassen?
IV.16.B.e Kirchengütern?
IV.16.B.f Zusammengelegten Geldern der Hausväter?
IV.16.B.g Liegenden Gründen?
IV.16.B.h Fonds? Welchen? (Kapitalien)
Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers
Unterschrift

Zitierempfehlung: