In dieser Quelle wird folgende Schule erwähnt:
  • Savigny (Niedere Schule, reformiert)

Réponses aux quéstions

I. Lokal-Verhältnisse.
I.1Name des Ortes, wo die Schule ist.

Savigny.

I.1.aIst es ein Stadt, Flecken, Dorf, Weiler, Hof?

Lieu isolé

I.1.bIst es eine eigene Gemeinde? Oder zu welcher Gemeinde gehört er?

A la Commune de Lutry, riere l'Eglise, de Savigny, qui est filiale de celle de Lutry.

I.1.cZu welcher Kirchgemeinde (Agentschaft)?

De la Paroisse et de l'Agence de Lutry.

I.1.dIn welchem Distrikt?

De Lavaux.

I.1.eIn welchen Kanton gehörig?

Du Léman.

I.2Entfernung der zum Schulbezirk gehörigen Häuser. In Viertelstunden.

1 quart d'heure de Circonference de la Maison de l'Ecole, 54. Maisons. 2. quart d'heure de la Maison de l'Ecole du Coté du Midi 31. Maisons. 2. quart d'heure de la Maison de l'Ecole du Coté du Nord 20 Maisons.

I.3Namen der zum Schulbezirk gehörigen Dörfer, Weiler, Höfe.

Tous de Maisons Jsolees.

I.3.aZu jedem wird die Entfernung vom Schulorte, und

Du 1er quart d'heure, 62 Enfans & la ronde. Du 2d quart d'heure, du Coté du Midi, 15 Enfans. Du 2d quart d'heure du Coté du Nord 14 Enfans.

I.3.bdie Zahl der Schulkinder, die daher kommen, gesetzt.

Se rendent tous à l'Ecole Siegeante a Savigny 91.

I.4Entfernung der benachbarten Schulen auf eine Stunde im Umkreise.

||[Seite 2] l'Ecole du Martinet éloignée de 45. Minutes de la Maison de l'Ecole de Savigny. La Maison d'Ecole du Grenet 40 Minutes du dit Savigny Cornes de Cerf. 46 Minutes, du dit Savigny.

I.4.aIhre Namen.

Jls sont indiques.

I.4.bDie Entfernung eines jeden.

Cela est dit.

II.10Sind die Kinder in Klassen geteilt?

Tous ensemble dans la mème Chambre.

II. Unterricht.
II.5Was wird in der Schule gelehrt?

La lecture du vieux et Nouveau Testament, Catechisme d'Ostervald une partie des Psaumes et les Cantiques, l'Ecriture, l'Arithmétique, Le Chant des Psaumes, et la Prière.

II.6Werden die Schulen nur im Winter gehalten? Wie lange?

Toute l'année, Excepté un Mois de Congé de Moisson.

II.7Schulbücher, welche sind eingeführt?

Le Catéchisme d'Ostervald, et le petit Catechisme d'Heidelberg

II.8Vorschriften, wie wird es mit diesen gehalten?

De faire deux Ecoles chaque jour, éxcepté le Congé de Moisson. La lecture de la parole de Dieu et des Commandemens, Conduire le Chant des Psaumes le Dimache à l'Eglise à l'alternative.

II.9Wie lange dauert täglich die Schule?

Depuis huit heures du matin jusqua Midi, et depuis une heure après jusqu'a 4 heures, aux écoles d'Anèxe.

III. Personal-Verhältnisse.
III.11Schullehrer.
III.11.aWer hat bisher den Schulmeister bestellt? Auf welche Weise?

Le petit et grand Conseil de Lutry, et Confirmé par la Chambre administrative

III.11.bWie heißt er?

Jean Noé Cordey

III.11.cWo ist er her?

De la Paroisse de Lutry.

III.11.dWie alt?

||[Seite 3] 35 Ans

III.11.eHat er Familie? Wie viele Kinder?

Une femme, et trois Enfans, dont l'ainé à six Ans

III.11.fWie lang ist er Schullehrer?

A été Suffragant de son Père depuis cinq ans, et établi en Chef depuis le 13.me 7.bre 1798

III.11.gWo ist er vorher gewesen? Was hatte er vorher für einen Beruf?

Suffragant de son Père à l'Ecole de Savigny.

III.11.hHat er jetzt noch neben dem Lehramte andere Verrichtungen? Welche?

Point d'autre qu'a l'occupation de ses Ecoles

III.12Schulkinder. Wie viele Kinder besuchen überhaupt die Schule?
III.12.aIm Winter. (Knaben/Mädchen)

Des jours en plus grand nombre que des Autres.

III.12.bIm Sommer. (Knaben/Mädchen)
IV. Ökonomische Verhältnisse.
IV.13Schulfonds (Schulstiftung)
IV.13.aIst dergleichen vorhanden?

Le logement, et environ une pose et demi de terre,
Oui

IV.13.bWie stark ist er?

Profit nèt 28. L.

IV.13.cWoher fließen seine Einkünfte?

De la Commune de Lutry,

IV.13.dIst er etwa mit dem Kirchen- oder Armengut vereinigt?

Non.

IV.14Schulgeld. Ist eines eingeführt? Welches?

Point du tout.

IV.15Schulhaus.

Appartenant à la Commune de Lutry

IV.15.aDessen Zustand, neu oder baufällig?

Passablement logeable, cependant délabré.

IV.15.bOder ist nur eine Schulstube da? In welchem Gebäude?

Jl ny a qu'une Chambre pour l'Ecole.

IV.15.cOder erhält der Lehrer, in Ermangelung einer Schulstube Hauszins? Wie viel?

La Commune de Lutry la fournit

IV.15.dWer muß für die Schulwohnung sorgen, und selbige im baulichen Stande erhalten?

La Commune de Lutry

IV.16Einkommen des Schullehrers.
IV.16.AAn Geld, Getreide, Wein, Holz etc.

||[Seite 4] Jl retire de la Nation par quartier trois Coupes de froment, trois Coupes de Messel, et dix francs dargent, et une toise de bois de Sapin par Année de la Commune de Lutry,

IV.16.BAus welchen Quellen? aus

De sorte que la Pension du Maître d'Ecole de Savigny ne dérive d'{aucune} aucune des sources indiquées dans les Questions ci contre:

IV.16.B.aabgeschaffenen Lehngefällen (Zehnten, Grundzinsen etc.)?
IV.16.B.bSchulgeldern?
IV.16.B.cStiftungen?
IV.16.B.dGemeindekassen?
IV.16.B.eKirchengütern?
IV.16.B.fZusammengelegten Geldern der Hausväter?
IV.16.B.gLiegenden Gründen?
IV.16.B.hFonds? Welchen? (Kapitalien)
Bemerkungen
Schlussbemerkungen des Schreibers
Unterschrift

Jean Noé Cordey Regent à Savigny

Vermutlich haben Sie kein PDF-Plugin für diesen Browser. Kein Problem Sie können hier klicken um die Datei herunterzuladen.